TUGASAN BERKUMPULAN
M6 – TERJEMAHAN UJARAN
SYAMIMI RASYIDAH
BINTI MOKTAR SITI AISHAH BINTI
SAUTAR
(192953) (194158)
Strategi Singkatan Perkataan
S1 : Awak pergi tak semalam?
S2 : Tak. Mak saya tak bagi. Awak pergi tak?
S10 : Eh. Dia
datang kat sana ke?
S10 : Mak dia ni
yang marah saya semalam.
Word Abbreviation Strategy
S1 : You went not yesterday?
S2 : Dont. I’m not for. You went not?
S10 : Eh.
He came kat there to?
S10 : Mak
him I who annoyed me yesterday.
Words Abbreviation Strategy
S1 : Do you go yesterday?
S2 : No. I didn’t went. Do you go?
S10 : Eh. Did he came
there?
S10 : His
mother the one who scolded
at me yesterday.
Perkataan Baharu Tiada Makna
S4 : Orang kat kedai kat tepi jalan tu memang
bombom!
S10 : Saya guna kayu tong tu.
S10 : Panaslah kat luar tu. Macam weng je kepala
saya nanti.
New Words No Meaning
S4 :
People kat shop kat roadside tu indeed bombom!
S10 : I use wood barrel tu.
S10 : Heat your outside kat. Like weng je my head
later.
New Words No Meaning
S4 :
People at the shop by the roadside is indeed fantastic!
S10 : I use that wood barrel.
S10 : It is hot outside. I might be caught a headache
later.
Penafian/Percanggahan
S7 : Saya tak ambil pensel awak tau.
S8 : Dia tak buatlah.
S9 : Bukan dia yang makan tadi.
S10 : Dia tak pergi sanalah.
S4 : Awak salahlah. Dia yang betul.
S5 : Eh bukan yang itu. Mesti yang depan tu.
S6 : Taklah. Jawapan tu salah.
S7 : Saya tak sukalah dia jawab macamtu
Disclaimer/dissistency
S7 : I don’t take your pencil tau.
S8 : He didn’t do it.
S9 : Not him who ate earlier.
S10 : He didn’t go there.
S4 : You’re wrong. He’s the right one.
S5 : Eh not that. Must be the front of the tu.
S6 : Not. Wrong answer.
S7 : I don’t like him to answer sort of
Disclaimer/contradiction
S7 : I don’t take
your pencil okay.
S8 : He didn’t do
it.
S9 : It is not
him who ate just now.
S10 : He didn’t go
there.
S4 : You’re wrong.
He’s right.
S5 : Eh it is
not that. Must be the front of the one.
S6 : It is not.
It is a wrong answer.
S7 : I don’t like the
way he answered
Persoalan
S1: Kenapa dia jawab macamtu?
S2: Siapa yang pergi kedai semalam?
S3: Kedai tu besar ke?
S4: Dia pergi mana?
The problem
S1: Why did he answer that way?
S2: Who went to the store yesterday?
S3: The store is big?
S4: Where did he go?
Question
S1: Why did he answered with that way?
S2: Who went to the store yesterday?
S3: Is the store big?
S4: Where did he went?
Pengulangan
S4: Dia
pergi. Dia pergi juga semalam.
S5: Tak baiklah. Tak baik dia cakap macam tu.
S6: Jangan buat. Jangan buat lagi tau.
S7: Saya tak suka. Saya kata saya tak suka.
Repetition
S4: He’s went. He went too yesterday.
S5: Not good. Not good he speaks like tu.
S6: Don’t do it. Don’t do it again.
S7: I don’t like it. I say I don’t like it.
Repetition
S4: He went. He went too yesterday.
S5: It’s not good. He shouldn’t speak
like that.
S6: Don’t do it. Don’t do it again.
S7: I don’t like it. I said I don’t like
it.
Perujukan
S7 :
Budak lelaki yang datang semalam ke?
S8 :
Kedai yang besar tepi jalan tu.
S9 :
Dia datang jumpa saya tadi. Dia tulah.
S10 :
Saya main bola kat padag belakang sekolah tu.
Persuasion
S7 : Boy who came yesterday
to?
S8 : Large streetside shop
tu.
S9 : He came across me
earlier. He stumors.
S10 : I
played the ball kat back pitch of the school tu.
Reference
S7 : That boy who came
yesterday?
S8 : That large shop by the
roadside.
S9 : He came to meet me
just now. It’s he.
S10 : I
played the ball at the field back to school.
Pembetulan Kendiri
S4: Saya tak suka main bola. Eh silap! Saya suka main bola.
S5: Saya pun. Maksud saya, saya suka main bola.
S6: Saya tak faham awak berdua ni. Awak bukan
pandai main pun.
Self-correction
S4: I don’t like playing balls. Eh wrong! I love
playing football.
S5: I am. I mean, I like to play the ball.
S6: I don’t understand you both. You’re not good
at playing.
Self-correction
S4: I don’t like playing ball. Eh sorry!
I love playing ball.
S5: Me too. I mean, I like to play the
ball.
S6: I don’t understand you both. You’re even
not good at playing it.
Topik Berlainan/Pengabaian Mesej
S1:
Kedai tu ada jual permainan kita tak?
S2: Taka da. Eh, S3. Kenapaawak tak bawa pensel
saya?
S3: Pensel mana pulak?
S1:
Pensel merah tu lah.
Different Topic/Message Ignorance
S1: Shop tu there’s a sell game we don’t?
S2: None. Eh, S3. Why you don’t bring my
pencils?
S3: Which pencils are?
S1: Red pencil tu lah.
Different Topic/Message Ignorance
S1: Is that shop is selling our games?
S2: Not. Eh, S3. Why you don’t bring my
pencils?
S3: Which pencil are?
S1: That red pencil one.
Celahan
S5:
Esok kita….
S6:
Jap, kita main bola ke?
S7:
Ha’ah. Awak nak main ke?
Interstitial
S5: Tomorrow we are….
S6: Jap, we play the ball to?
S7: Haah. You want to play to?
Interstitial
S5: Tomorrow we....
S6: Wait, are we playing the ball?
S7: Yeah. Do you want to play?
Penangguhan
S6:
Ha’ah. Dia yang buat.
S9:
Hmm.
Delay
S6: Yeah. He did it.
S9: Hmm.
Delay
S6: Yeah. He
did it.
S9: Hmm.
Terjemahan Literal
S1:
I go shop yesterday.
S4:
I don’t like eat that.
Literal
Translation
S1: Saya pergi kedai kelmarin.
S4: Saya tak suka makan itu.
Literal
Translation
S1: Saya telah pergi ke kedai kelmarin.
S4: Saya tidak suka makan itu.
Pertukaran Bahasa
S8:
No no no. Saya tak suka tu.
S9: I don’t like benda tu. Tak sedap.
S10:
What? Awak tak pergi kedai semalam?
Language
Changes
S8: Tak tak tak. I don't like tu.
S9: Saya tak suka that thing. Not good.
S10: Apa? You didn't go shop yesterday?
Language
Changes
S8: Tak tak tak. I don't like that.
S9: Saya tak suka that thing. Not tasty.
S10: What? You didn't go to the shop yesterday?
Imaginasi
S5:
Awak bayangkan dia lompat macam kucing dalam cerita kartun semalam.
S5: Rupa dia macam gergasi yang kita lukis hari
tu kan.
S5: Kedai tu kalau ada sayap, mesti boleh
terbang.
Imagination
S5: You
imagine he jumped like the cat in a cartoon story yesterday.
S5: The look
of him like a giant we draw a day off right.
S5: Shop tu, if there is a wing, must be able to fly.
Imagination
S5: You imagine he jumped like the cat in cartoon story yesterday.
S5: The look of him like a giant which we draw on that day
right.
S5: That shop, if there is a wing, must be able to fly.
Kesopanan
S1:
Maafkan saya. Saya ingatkan ini kerusi saya
S4:
Terima kasih kerana tolong saya semalam
S8:
Sama-sama. Nanti esok kita pergi sama ya
S9:
Nanti saya tolong awak bawa kotak tu.
Modesty
S1: Excuse me. I
remind this of my seat
S4: Thanks for my help
yesterday
S8: Equally. Tomorrow
we go equally yes.
S9: Then I help you
bring your box.
Modesty
S1: Excuse me. I thought
this was my seat.
S4: Thanks for your
help yesterday
S8: Welcome. Tomorrow
we go together okay.
S9: Then I help you
bring your box.
Parafrasa
S2:
Awak ni tak boleh susahkan mak awak tu. Kesian dia
S3:
Maksud awak saya ni menyusahkan dan tak kesian kat mak saya ke?
Paraphrasing
S2: You can't make it hard for you. The lonelies of him.
S3: Do you mean I'm troublesuish and loyalty to me?
Paraphrasing
S2: You can't burden your mother. That’s a pity for her.
S3: Do you mean I'm troublesome and not sympathy for
my mother?
Meminta Pertolongan
S2:
Awak tolong tolak kerusi itu ke situ.
S3:
Yang ni ke?
S4:
Ya.
S3:
Awak pun tolonglah ubah meja tu ke kanan.
Request
Help
S2: You please put the seat there.
S3: Which is ni to?
S4: Yes.
S3: You please change your desk to the right.
Request
for Help
S2: Can you please push the seat at there.
S3: Which one, this?
S4: Yes.
S3: You too. Can you please change that desk to the
right.
RUJUKAN
Teks asal ini diambil daripada buku Kajian Wacana dan Strategi Komunikasi Teori dan Aplikasi daripada pensyarah dari Universiti Putra Malaysia, Prof Normaliza Abd Rahim.
BUKTI KEHADIRAN
No comments:
Post a Comment